Diskussion:Schöne neue Welt

Aus Hurraki - Wörterbuch für Leichte Sprache
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Korrekturvorschlag

Hallo! Ich finde den Satz nicht so gut:

"Schöne neue Welt ist einer von den größten Romanen."

Das Wort "größten" passt nicht gut in Leichter Sprache.

Man kann es falsch verstehen.


Besser finde ich:

"Schöne neue Welt ist ein sehr berühmter Roman auf der ganzen Welt."

Oder:

"Schöne neue Welt ist ein sehr bekannter Roman auf der ganzen Welt."


--Lea27784 (Diskussion) 11:02, 9. Mai 2023 (CEST)


Vielleicht hast Du recht, Lea27784.

Aber ich will auch auf dieses Zitat vom Deutschlandfunk hinweisen.

Sie schreiben auf ihrer Seite:

Große Romane der Weltliteratur

https://www.deutschlandfunk.de/grosse-romane-der-weltliteratur-die-geschichte-eines-100.html

--Jan Ko (Diskussion) 00:23, 11. Mai 2023 (CEST)


Hallo Jan Ko,

danke für den Link. Jetzt verstehe ich deine Intention.

Ich sehe trotzdem das Problem:

Was ist wenn man das Wort "groß" wörtlich versteht?

Daher fände ich es gut, wenn du das vielleicht noch erklärst.

So gut es in Leichter Sprache geht.

Zum Beispiel so:

"Schöne neue Welt ist einer von den größten Romanen.

Das heißt:

Einer von den bekanntesten Romanen der Welt".

Oder so ähnlich.

Damit jeder versteht, dass es nicht um die Buchgröße sondern Bekanntheit geht.

--Lea27784 (Diskussion) 13:15, 15. Mai 2023 (CEST)