Übung: jaki: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Hurraki - Wörterbuch für Leichte Sprache
Zur Navigation springen Zur Suche springen
(Die Seite wurde neu angelegt: „Erklärung in Toki Pona mit deutscher Übersetzung ijo li pakala la jan li pana weka e ijo ni. (Wenn eine Sache kaputt ist, dann gibt man diese Sache we…“)
 
Keine Bearbeitungszusammenfassung
 
Zeile 1: Zeile 1:
Erklärung in Toki Pona mit deutscher Übersetzung
Erklärung in [[Toki Pona]].
 
Mit deutscher [[Übersetzung (Sprache)|Übersetzung]].





Aktuelle Version vom 18. März 2021, 11:09 Uhr

Erklärung in Toki Pona.

Mit deutscher Übersetzung.


ijo li pakala

la jan li pana weka e ijo ni.

(Wenn eine Sache kaputt ist, dann gibt man diese Sache weg)


jan li wile ala sin e ijo

la jan li pana weka e ijo ni lon poki jaki 🗑️.

(Wenn man eine Sache nicht mehr weiter braucht, dann gibt man diese Sache in den Müllbehälter)


jan li ken pana sin e jaki tawa jan ante

la jan ante li ken kepeken sin e jaki ni.

(Wenn man Abfall weiter·geben kann, dann können andere Menschen diesen Abfall weiter nutzen)





Bild gesucht


Gleiche Wörter[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Genaue Erklärung[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Zur Hilfe Übersicht
Auf dem Bild ist Papier und ein Stift

Hilf mit! Prüfe den Text auf Leichte Sprache.

Du kannst über diesen Text diskutieren. Du kannst an dem Text mitschreiben. Wenn alles stimmt, kannst du diesen Hinweis löschen.