Bärendienst: Unterschied zwischen den Versionen
(Die Seite wurde neu angelegt: „Wenn jemand, jemand anderem helfen möchte. Also jemand etwas Gutes tun möchte. Aber am Ende doch schlecht für den anderen ist, sagt man dazu: '''Bärendiens…“) |
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
(3 dazwischenliegende Versionen von 2 Benutzern werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
Wenn jemand, | Wenn jemand einem anderen helfen will, | ||
dann aber doch schlecht für den anderen ist, | |||
dann sagt man dazu: | |||
'''Bären·dienst'''. | |||
[[Datei:Bärendienst.png|links|mini|Auf dem Bild ist ein toter Mensch. Eine tote Fliege. Und ein Bär. Er hat einen Stein in der Pfote.]] | |||
{{Absatz}} | |||
Zeile 11: | Zeile 16: | ||
Lichasdienst | Lichasdienst | ||
Der Bär und der Garten·freund | |||
Zeile 16: | Zeile 23: | ||
== Genaue Erklärung == | == Genaue Erklärung == | ||
Das Wort | Das Wort Bären·dienst kommt von einer Rede·wendung. | ||
Die | Die Rede·wendung heißt: | ||
"Jemandem einen | "Jemandem einen Bären·dienst erweisen". | ||
Oder auch: | |||
"Etwas einen | "Etwas einen Bären·dienst erweisen." | ||
Zeile 31: | Zeile 38: | ||
Die Fabel ist von dem französischen Dichter [[Jean de La Fontaine]]. | Die Fabel ist von dem französischen Dichter [[Jean de La Fontaine]]. | ||
Diese Fabel handelt von einem Bären und einem Gärtner. | |||
Dem Gärtner sitzt eine Fliege im Gesicht. | Dem Gärtner sitzt eine Fliege im Gesicht. | ||
Und der Bär will diese Fliege verscheuchen. | |||
Der Bär wirft einen Stein nach der Fliege. | Der Bär wirft einen Stein nach der Fliege. | ||
Und der Stein trifft die Fliege. | |||
Aber nicht nur die Fliege ist tot. | |||
Auch der Gärtner stirbt durch den Stein·wurf. | |||
[[Kategorie:Redewendungen]] | [[Kategorie:Redewendungen]] | ||
[[en:The Bear and the Gardener]] | |||
{{Vorlage:Textprüfen}} | {{Vorlage:Textprüfen}} |
Aktuelle Version vom 24. Januar 2022, 12:49 Uhr
Wenn jemand einem anderen helfen will,
dann aber doch schlecht für den anderen ist,
dann sagt man dazu:
Bären·dienst.
Gleiche Wörter[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
Lichasdienst
Der Bär und der Garten·freund
Genaue Erklärung[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
Das Wort Bären·dienst kommt von einer Rede·wendung.
Die Rede·wendung heißt:
"Jemandem einen Bären·dienst erweisen".
Oder auch:
"Etwas einen Bären·dienst erweisen."
Vielleicht kommt die Redensart von einer Fabel.
Die Fabel ist von dem französischen Dichter Jean de La Fontaine.
Diese Fabel handelt von einem Bären und einem Gärtner.
Dem Gärtner sitzt eine Fliege im Gesicht.
Und der Bär will diese Fliege verscheuchen.
Der Bär wirft einen Stein nach der Fliege.
Und der Stein trifft die Fliege.
Aber nicht nur die Fliege ist tot.
Auch der Gärtner stirbt durch den Stein·wurf.
|