Auf einer Wellenlänge: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Hurraki - Wörterbuch für Leichte Sprache
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Keine Bearbeitungszusammenfassung
 
Zeile 8: Zeile 8:
dann ist man auf einer Wellen·länge.
dann ist man auf einer Wellen·länge.


Weil man die gleichen Ansichten und Gefühle hat.
Weil man die gleichen Ansichten hat.
 
und die gleichen Gefühle hat.




Zeile 36: Zeile 38:


== Genaue Erklärung ==
== Genaue Erklärung ==
'''Auf einer Wellen·länge'''ist eine [[Metapher|bildliche Redens·art]].
'''Auf einer Wellen·länge'''ist eine [[Metapher|bildliche Redens·art]].


Zeile 59: Zeile 62:




[[Kategorie:ohne Kategorie]]
[[Kategorie:Redewendungen]]
[[Kategorie:Seiten mit defekten Dateilinks]]
[[Kategorie:Seiten mit defekten Dateilinks]]



Aktuelle Version vom 24. Januar 2022, 13:04 Uhr

Auf einer Wellen·länge ist eine Rede·wendung.


Und bedeutet:

Wenn man sich wirklich gut versteht,

dann ist man auf einer Wellen·länge.

Weil man die gleichen Ansichten hat.

und die gleichen Gefühle hat.


Bild gesucht


Gleiche Wörter[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

auf einer Wellenlinie sein

auf gleicher Welle liegen

ein Herz und eine Seele sein

gut miteinander auskommen

sich gut verstehen

harmonieren

zwischen ihnen stimmt die Chemie

dieselbe Sprache sprechen


Genaue Erklärung[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Auf einer Wellen·längeist eine bildliche Redens·art.


Die Rede·wendung auf einer Wellen·länge stammt aus dem Funk·verkehr.

Da gibt es einen Sender und Empfänger.

Sender und Empfänger müssen die gleiche Wellen·länge haben.

Dann können sich Sender und Funker unterhalten.


Beispiel:

Tom und Maria verstehen sich sehr gut.

Weil sie die gleichen Sachen mögen.

Darum sind sie auf einer Wellen·länge.

Zur Hilfe Übersicht
Auf dem Bild ist Papier und ein Stift

Hilf mit! Prüfe den Text auf Leichte Sprache.

Du kannst über diesen Text diskutieren. Du kannst an dem Text mitschreiben. Wenn alles stimmt, kannst du diesen Hinweis löschen.