Übung: jan poka: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
Jan Ko (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: „Erklärung in Toki Pona. Mit deutscher Übersetzung. jan li poka lili lon sina la ona li jan poka sina. (Wenn jemand nah dir nah ist, dann ist es dein…“) |
Jan Ko (Diskussion | Beiträge) KKeine Bearbeitungszusammenfassung |
||
Zeile 9: | Zeile 9: | ||
la ona li jan poka sina. | la ona li jan poka sina. | ||
(Wenn jemand | (Wenn jemand dir nah ist, | ||
dann ist es dein Nachbar). | dann ist es dein Nachbar). |
Aktuelle Version vom 19. März 2021, 15:56 Uhr
Erklärung in Toki Pona.
Mit deutscher Übersetzung.
jan li poka lili lon sina
la ona li jan poka sina.
(Wenn jemand dir nah ist,
dann ist es dein Nachbar).
jan poka sina li lon poka lili pi tomo sina.
(Dein Nachbar ist nah an deinem Haus).
jan poka sina li lon poka lili pi ma sina.
(Dein Nachbar ist nah an deinem Land).
jan poka sina li lon poka sina lon supa moku li kepeken monsi.
(Dein Nachbar sitzt an deiner Seite am Esstisch).
nasin toki:
(Redensart):
o olin e jan poka sina sama ni:
sina olin e sina sama.
(Liebe deinen Nächsten,
wie dich selbst!)
Gleiche Wörter[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
Genaue Erklärung[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
|