Synchronsprecher: Unterschied zwischen den Versionen

667 Bytes hinzugefügt ,  21. Februar 2016
keine Bearbeitungszusammenfassung
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Keine Bearbeitungszusammenfassung
 
(17 dazwischenliegende Versionen von 2 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
Filme gibt es in viele Sprachen.  
Filme gibt es in viele [[Sprache]]n.  


Ein '''Synchronsprecher''' übersetzt Filme,
Ein '''Synchronsprecher''' übersetzt Filme,
Zeile 6: Zeile 6:




[[Bild:Synchronsprecher.png|400px|Auf dem Bild ist eine Synchronsprecher zu sehen]]




== Gleiche Wörter ==
== Gleiche Wörter ==


Synchronstimme


Synchronsprecherin


Synchronschauspieler
Filmsprecher




Zeile 20: Zeile 26:
Das heißt:
Das heißt:


Er gibt dem Schauspieler einer andere Sprache.  
Er gibt einem Schauspieler seine [[Stimme]].  
 
 
Beispiel:
 
Ein Satz in einem Film ist auf [[Englisch]].
 
Der Synchronsprecher spricht den gleichen Satz jetzt auf Deutsch.
 
Im Film hört man den Satz auf Deutsch.
 
Das ist die:
 
'''Synchronisation'''
 
 
Synchronisation heißt:
 
*zur gleichen Zeit
 
 
Synchronsprecher sprechen auch für Schuaspieler die es nicht gibt.
 
Zum Beispiel Figuren in einem [[Zeichentrickfilm]].
 


Synchronsprecher ist ein [[Beruf]].




Das macht der Synchronsprecher:


*er synchronisiert






[[Kategorie:Film und Kino]]
[[Kategorie:Radio und Fernsehen]]
[[Kategorie:Radio und Fernsehen]]
 
[[Kategorie:Beruf]]
{{Vorlage:Textprüfen}}
{{Vorlage:Textprüfen}}
1.624

Bearbeitungen